Будучи недовольным переводами своих «стишков», Бродский в конце концов, занялся этим сам и достиг в этом удивительной точности.
Предлагаем Вашему вниманию первую из Римских элегий Бродского. Сначала вы услышите перевод на английский, затем, первоисточник на русском.
В стихотворении на английском не утрачено ни слова, ни размера, разве только мрамор, вместо красного, розовый.
«Римские элегии» на русском языке вы можете послушать по этой ссылке http://www.staroeradio.ru/audio/9076
Предлагаем Вашему вниманию первую из Римских элегий Бродского. Сначала вы услышите перевод на английский, затем, первоисточник на русском.
В стихотворении на английском не утрачено ни слова, ни размера, разве только мрамор, вместо красного, розовый.
«Римские элегии» на русском языке вы можете послушать по этой ссылке http://www.staroeradio.ru/audio/9076